最近興起一股風潮,就是部落格要紅,就要每天一文章,甚至每天很多文章,而這些文章的來源不脫幾個來源:
- 整篇翻譯外國文章
- 將國外文章做摘要與加上自己心得
- 整理多篇國外文章,然後用自己的話再寫一次
原本大量翻譯國外的好文章,供大家觀看,是一件非常棒的事情,筆者自己也是忠實的讀者,這樣翻譯品質高且篩選過的文章,對我來說,是個吸收最新資訊最有效率的方法。
不過仔細觀看這些文章,開始發現一些事情:
- 整篇翻譯外國文章,引用來源就只有幾個字,但是翻譯人有著大大的照片和自我介紹,這真是有種喧賓奪主的感覺,有看過哪本翻譯書,會把翻譯人的介紹,寫的比作者多嘛?
- 將國外文章做摘要與加上自己心得,但是卻沒附上詳細的作者姓名、來源連結,要知道若是在學校這樣寫報告,教授一定會在上面寫個眉批:「引用格式不正確」。
- 整理多篇國外文章,然後用自己的話再寫一次。這應該是最認真的部落客了,但也鮮少看到用更高的道德標準,來對引用來源表示尊重。
試想要是你的嘔心瀝血文章,或是累積多年經驗才得來的精華觀點,被人翻譯、引用或是換句話說,結果在翻譯的文章中都沒被提及或是輕輕帶過,這樣你是否會很憤怒,強烈感受到不公平。
希望我這篇文章拋磚引玉,可以讓這些辛苦的部落客,也可以放更多心思重視這些國外原作者的權益,不只有一個簡單的超連結,而是至少要做倒像在學校寫報告一樣,至少把作者姓名、來源連結都放上去,來表達對作者最基本的尊重。
期許大家,也期許自己。
--我的線上課:數據化營運、產品增長 和 產品企劃力,歡迎大家報名
關於作者:Mr.PM 下午先生
- 資深產品顧問、數據化營運專家、企業內訓講師。 這邊有更詳細的個人簡介
- 過往演講 投影片整理
- 數位時代訪談:打造產品飛輪。
- 數位時代訪談:做好產品經理三法則。
- 理財小時候影音訪談:產品經理選股法。